| |
Datas/Dates :
14 e 15 de Outubro
Sábado e Domingo 18H00
Local/Venue :
CENTRO CULTURAL DE BELÉM Pequeno Auditório
Duração/Duration :
1H30 (com intervalo)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Conceito, direcção e vídeo :
Stephanie Thiersch
Dança :
Marija Stamenkovic
Herranz DJ/som Ain Bailey
Cenografia :
Bettina Buck
Produção :
MOUVOIR em colaboração
com freihandelszone, Colonia Co-produção Festival TEMPS D’IMAGES 2006 / DuplaCena /
tanzhaus nrw / CCB Apoios Re.Al
CHANTIERS FESTIVAL TEMPS D’IMAGES 2006 / DuplaCena / Romaeuropa Festival / tanzhaus nrw
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NA EUROPE / IN EUROPE
ROMAEUROPA FESTIVAL
ITALIA / ITALY
VER / SEE
TANZHAUS NRW
Düsseldorf, Allemagne /
Dusseldorf, Germany
VOIR / SEE
|
|
Esta Performance-concerto junta música electrónica, dança contemporânea e a projecção de imagens sobre elementos escultóricos para abordar a questão da “identidade cultural“, de uma forma fragmentada. Parte da hipótese de o corpo já não ser um corpo “natural“
mas sim “cultural“, um corpo construído.
Beautiful Me inspira-se na estrutura da novela „W ou le souvenir de l’nfance“ de Georges Perec, que faz correr em paralelo duas narrativas com conteúdos e formas diferentes (biografia + ficção) para chegar à „verdade“ do intervalo: o indizível e o irrepresentável. O verdadeiro, na nossa pesquisa, é uma verdade inventada, docu-ficção ou encenação
dos momentos vividos e presenciados. „Trop vrai pour être beau too real to be true.“
Em complemento é apresentado filme de Stephanie Thiersch
GEORGIA, LE COEUR VOLÉ
VÍDEO, 2002, FILM ACQUA
Um policial poético, uma dança inspirada num poema de Philippe Soupault, datado de 1922. Sobre o rio Sena, em Paris, um homem em cima de um barco escreve apaixonadamente palavras num pedaço de papel e depois atira-o à água. Sobre uma ponte, uma mulher sopra, e o seu sopro transforma-se numa violenta brisa…
Stephanie Thiersch meets...
Serbo-spanish performer Maria Stamenkovic Herranz, London DJane Miss Bailey and visual artist Bettina Buck. By confronting their different artistic styles and modes of working, the artists approach in a work-in-progress ideas of cultural identity. Between Club culture, contemporary dance, visuals and sculptural objects the performance searches for fresh definitions of young identity. „Trop vrai pour être beau --- too true to be beautiful.“

|